-
1 товарообменная операция
adj1) econ. Barattogeschäft, Bartergeschäft, Warenaustauschoperation2) f.trade. WarenaustauschgeschäftУниверсальный русско-немецкий словарь > товарообменная операция
-
2 товарообменная операция
opération f de trocРусско-французский словарь бизнесмена > товарообменная операция
-
3 товарообменная операция
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > товарообменная операция
-
4 товарообменная операция
Русско-французский финансово-экономическому словарь > товарообменная операция
-
5 товарообменная операция
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > товарообменная операция
-
6 товарообменная операция
adjbusin. opération de trocDictionnaire russe-français universel > товарообменная операция
-
7 товарообменная операция на базе двух контрактов
Business: counterpurchase, counterpurchase dealУниверсальный русско-английский словарь > товарообменная операция на базе двух контрактов
-
8 товарообменная сделка
= товарообменная операцияРусско-французский словарь бизнесмена > товарообменная сделка
-
9 операция
ж- операция в валютепроизводить операции, осуществлять операции — opérer, ( биржевые) opérer en bourse, ( репортные) reporter
- валютно-обменные операции
- операция на внешнем рынке
- операции на давальческом сырье
- операция на открытом рынке
- операция по аренде имущества
- операция по депорту
- операция по дисконтированию
- операция по кассовому обслуживанию
- операция по коммерческому кредиту
- операция по перепродаже
- операция по разгрузке в открытом море
- операция по растаможиванию
- операция по расчётному обслуживанию
- операция по счёту
- операция по эмиссии ценных бумаг
- операции с акциями
- операции с валютным опционом
- операции с иностранной валютой
- операции с золотом
- операции с недвижимостью
- операции с ценными бумагами
- операция спот
- операция спрэд
- агентская операция
- активная операция
- арбитражная операция
- банковская операция
- активная банковская операция
- пассивная банковская операция
- текущая банковская операция
- бартерная операция
- безлимитная операция
- биржевая операция
- брокерская операция
- бухгалтерская операция
- бюджетные операции
- валютная операция
- внебюджетные операции
- внешнеторговые операции
- внутренние операции
- внутрифирменные операции
- временная операция
- деловая операция
- деловые операции за рубежом
- делопроизводственная операция
- денежная операция
- депозитная операция
- досмотровые операции
- забалансовая операция
- заёмная операция
- импортная операция
- инвестиционная операция
- инкассовая операция
- интервенционные операции
- капитальная операция
- кассовая операция
- клиринговая операция
- коммерческая операция
- комиссионные операции
- конверсионная операция
- корреспондирующие операции
- межбанковская операция
- межправительственные операции
- мелкие операции
- наличная операция
- невидимые операции
- неторговая операция
- обменная операция
- окончательная операция
- основные операции
- пассивная операция
- перевалочная операция
- переводная операция
- портовые операции
- портфельные операция
- посредническая операция
- приходная операция
- производственная операция
- расчётная операция
- распределительная операция
- расходная операция
- реимпортные операции
- реэкспортные операции
- рисковая операция
- сбытовые операции
- спекулятивная операция
- ссудная операция
- таможенная операция
- текущая операция
- товарная операция
- арбитражная товарная операция
- товарообменная операция
- торговая операция
- транспортные операции
- трансфертная операция
- учётная операция
- факторная операция
- финансовая операция
- фондовая операция
- фондовая операция своп
- форвардная операция
- фьючерсная операция
- хозяйственная операция
- экспортная операция
- эмиссионная операцияРусско-французский финансово-экономическому словарь > операция
-
10 Warenaustauschgeschäft
товарообменная операцияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Warenaustauschgeschäft
-
11 counterpurchase deal
-
12 buy-back
бай-бэк
Товарообменная операция, при которой поставки машин и оборудования в кредит оплачиваются произведенной с их помощью продукцией.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
бай-бэк
1. Товарообменная операция, при которой поставки машин и оборудования в кредит оплачиваются произведенной с их помощью продукцией. 2. Обратный выкуп кампанией части акций, находящихся в обращении (например, проданных в IPO, переданных аффилированным компаниям). Согласно российскому законодательству, сделка buyback может осуществляться в следующих случаях: если есть решение общего собрания или совета директоров, если выкуп вызван уменьшением уставного капитала, по требованию акционера в случае реорганизации общества, совершения крупной сделки, внесения изменения в устав (при условии нарушения прав акционера этими актами, или при его голосовании против принятия этих актов). Выкуп Б-б может также осуществляться в процессе текущей купли-продажи акций на фондовом рынке.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
обратная покупка
Если позволяют местные законы, неиспользованные билеты могут быть выкуплены у клиентов по цене несколько ниже номинальной стоимости, в результате чего билеты поступят в общую сеть продаж ОКОИ. Это позволит минимизировать риск и потери для клиентов и избежать нежелательной спекуляции и неуместного повышения цен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
buy-back
If local laws allow, tickets that would go unused could be bought back from the clients at slightly lower than face value whereby the tickets would be put back into the full OCOG sales network. This would minimize risk and losses for the clients well in advance and would avoid unwanted scalping and inappropriate price mark-ups.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > buy-back
-
13 deal
̈ɪdi:l I
1. сущ.
1) некоторое количество (сравни рус. доля) There being so vast a deal of room, that 40,000 people may shelter themselves in it. ≈ Там столько места, что могут поместиться сорок тысяч человек. Our beef being not yet all gone by a good deal. ≈ Поскольку наши запасы мяса еще отнюдь не исчерпаны. I have a deal to look after. ≈ Мне за стольким надо смотреть. great deal of good deal of vast deal of a big deal a great deal better
2) карт. раздача (как процесс и как круг игры) I lost heavily in the last deal. ≈ На последней раздаче я крупно проиграл.
3) а) сделка, соглашение, договор close a deal with do a deal with make a deal with package deal Syn: business, bargain б) сговор, подозрительная сделка The shifts and deals which had illustrated his rise to political prominence. ≈ Предательства и сделки, сопровождавшие его на всем его пути к политическому влиянию. ∙ big deal
4) обращение, обхождение She got a raw deal from her boss. ≈ Ее босс плохо с ней обращался. New Deal bad deal raw deal rough deal Syn: treatment, behaviour
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - dealt
1) а) раздавать, давать;
распределять (часто в сочетании deal out) He dealt a deathblow to the enemy. ≈ Он нанес врагу смертельный удар, он убил врага. The hard measure that was dealt me. ≈ Моя нелегкая доля. We dealt about the wit, or what passes for it after midnight, jovially. ≈ Мы весело делились со всеми мудростью, или тем, что сходит за нее после целой ночи возлияний. Syn: divide, distribute, share, apportion б) карт. сдавать, раздавать;
принимать игрока в игру (в играх типа блэк-джека, где число игроков неограничено), принимать ставку (также в варианте deal in) Please deal out the cards and then we can start to play. ≈ Сдавай и начнем играть.
2) а) вести дела (в частности, торговые) с кем-л., работать;
торговать This shop deals in woollen goods. ≈ Этот магазин торгует изделиями из дерева. We deal with many customers. ≈ Мы работаем с большим количеством заказчиков. I've been dealing at Brown's for twenty years. ≈ Я работал на Брауна двадцать лет. Syn: negotiate, occupy, employ б) общаться, иметь дело You deal with ignoble people, so I say. ≈ Ты с мерзкими людьми общаешься, вот что я тебе скажу. refuse to deal with smb. в) вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу;
принимать меры, бороться There are many difficulties to be dealt with when starting a new business. ≈ Когда начинаешь новое дело, приходится сталкиваться со многими трудностями. The first question with which I propose to deal. ≈ Первый вопрос, который я предлагаю к рассмотрению. Head Office deals with all complaints. ≈ Главная контора принимает любые жалобы. deal with an attack г) разрешать вопрос, справляться с трудностями и т.п., "разбираться" A power more than sufficient to deal with Protector and Parliament together. ≈ Более чем достаточная власть, чтобы разобраться и с Лордом Протектором, и с Паламентом.
3) обходиться, поступать;
вести себя как-л. по отношению к кому-л. We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others. ≈ Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими. How do you deal with noisy children? ≈ Как ты справляешься с шумными детьми? deal honourably deal generously with smb. deal generously by smb. deal cruelly by smb. Syn: behave, act
4) иметь такую-то походку (о лошади) II сущ.
1) доска (не более трех дюймов в толщину, не менее семи в ширину и не менее шести футов в длину, в настоящее время обычно еловая или сосновая) ;
амер. брус( 212 дюймов в толщину, 11 в ширину, 12 футов в длину) whole deal slit deal Syn: plank, board
2) древесина( обычно хвойная) white deal red deal yellow deal deal apple deal-frame некоторое количество, часть - a good * много - a good * of money значительная сумма - a good * better значительно лучше - to know a good * много знать - he is cleverer than you by a great * он гораздо умнее тебя( разговорное) большое количество, масса, куча, ворох - there will be a * of trouble after that после этого хлопот не оберешься - there's a * of sense in it в этом есть большая доля смысла - he feels a * better он чувствует себя много лучше - he talks a * of nonsense он несет сущую околесицу раздача, акт выдачи (карточное) сдача - my * моя очередь сдавать - whose * is it? кто сдает? - it's your *! ваша очередь сдавать, вам сдавать карты, карта - fine * отличные карты распределять, раздавать;
отпускать, выдавать, снабжать - the money must be dealt fairly деньги надо разделить честно - to * out gifts раздавать подарки - to * alms to the poor раздавать милостыню бедным - Providence dealt him happiness он родился под счастливой звездой (карточное) сдавать - to * cards сдавать карты - to * smb. an ace сдать кому-л. туза - it is your turn to * теперь ваша очередь сдавать наносить - to * smb. a blow, to * a blow at smb. нанести удар кому-л.;
причинить страдания кому-л. - to * a blow at hopes разрушить мечты заниматься - to * in politics заниматься политикой - botany *s with the study of plants ботаника - наука о растениях - to * in lies лгать;
только и делать, что лгать торговать;
заниматься торговлей - to * in leather торговать кожей - to * in silk goods торговать изделиями из шелка - to * with a famous firm торговать с солидной фирмой быть клиентом, покупать - to * with a baker покупать товары у булочника - I've stopped *ing at that shop я перестал покупать в этом магазине иметь дело;
ведать - to * with the matter заниматься делом - science *s with facts наука имеет дело с фактами - this book *s with the Far East это книга о Дальнем Востоке рассматривать, трактовать, обсуждать - to * with a case (юридическое) вести процесс - the committee will * with this problem комиссия рассмотрит этот вопрос сталкиваться;
бороться - to * with a difficulty пытаться преодолеть трудность - to * with fire бороться с огнем - to * with an attack отражать атаку - all right, I'll * with it ладно, я займусь этим;
предоставьте это мне иметь дело, заниматься, справляться - I'll * with you later я потолкую с тобой позже;
и до тебя очередь дойдет - the man is hard to * with с этим человеком тяжело иметь дело;
это очень тяжелый человек - I refuse to * with him я отказываюсь иметь с ним дело - he is easy to * with с ним легко столковаться обходиться, обращаться, поступать, вести себя - to * honourably with smb. обойтись с кем-л. благородно - let us * justly in this case давайте в этом деле поступим по справедливости > to * smb. short недосдать кому-л. карту;
обсчитать;
недодать;
обойти чем-л.;
> fate dealt him short судьба его обидела, он обижен судьбой (разговорное) сделка - firm * надежная сделка - cash * сделка с расчетом наличными - swap credit * сделка со взаимным предоставлением кредитов - big * крупная сделка;
(ироничное) хорошенькое дельце! - oh, big *! спасибо и на том! - fair * честная сделка;
честный поступок;
справедливое отношение - to give smb. a square * честно поступить с кем-л., вести с кем-л. честную игру - raw * несправедливо суровое отношение - you got a raw * с вами поступили несправедливо - to give consumers a better * улучшить условия жизни потребителей - to go for a * согласиться заключить сделку - to make * with smb. заключить сделку с кем-л. - to make a * to rent the house заключить сделку на аренду дома - to make a * for smth. заключить сделку на покупку чего-л. - well, that's a *! согласен!, идет!, по рукам! соглашение - a * between two parties соглашение между двумя партиями - ministerial *s министерские соглашения (американизм) политический курс;
экономическая политика - the Square D. (историческое) политический курс президента Теодора Рузвельта pl еловые или сосновые доски, дильсы - standard *s стандартные доски - yellow *s сосновый пиломатериал еловая или сосновая древесина, древесина мягких пород сосновый;
еловый - * apple сосновая или еловая шишка сделанный из сосновой или еловой древесины - * table стол из сосновых досок barter ~ товарообменная сделка bear ~ сделка на понижение block ~ блокированная сделка bought ~ выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought ~ купленная сделка call off a ~ отменять торговую сделку cash ~ сделка за наличные деньги cash ~ сделка с оплатой наличными counterpurchase ~ товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) ~ быть клиентом ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ выдавать ~ еловая или сосновая доска определенного размера, дильс ~ заниматься торговлей ~ наносить (удар) ;
причинять( обиду) ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обхождение, обращение ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) ~ отпускать ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) ~ принимать меры( к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) ~ распределять ~ карт. сдавать ~ карт. сдача ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) ~ сделка ~ соглашение ~ сосновый или еловый (о древесине) ;
из дильса ~ торговать (in - чем-л.) ;
вести торговые дела( with - с кем-л.) ~ торговать ~ хвойная древесина ~ экономическая политика with: he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ обходиться, поступать;
to deal honourably поступать благородно;
to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) ~ in заниматься ~ in торговать ~ in a line of goods предлагать ассортимент товаров ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with) ;
to deal with a problem разрешать вопрос;
to deal with an attack отражать атаку ~ принимать меры (к чему-л.) ;
бороться;
to deal with fires бороться с пожарами ~ сделка;
соглашение;
to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward ~ сделка на срок forward ~ бирж. сделка на срок forward ~ бирж. форвардная сделка futures ~ бирж. сделка на срок futures ~ бирж. срочная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше make a ~ заключать сделку ~ правительственный курс, система мероприятий;
New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) ~ ист. правительство Рузвельта package ~ сделка, включающая в себя несколько видов работ pay ~ ликвидационный день property ~ имущественная сделка real estate ~ сделка по продаже недвижимости ~ общаться, иметь дело (с кем-л.) ;
to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement ~ соглашение о расчетах spot ~ кассовая сделка spot ~ сделка за наличные spot ~ сделка на наличный товар swap ~ бартерная сделка swap ~ товароообменная сделка ~ некоторое количество;
there is a deal of truth in it в этом есть доля правды;
a great deal of много;
a great deal better гораздо лучше time ~ бирж. сделка на срок time ~ бирж. срочная сделка -
14 товарообменный
-
15 opération de troc
бартер(ная сделка) | товарообменная операция, товарообменная сделкаLe dictionnaire commercial Français-Russe > opération de troc
-
16 opération de troc
сущ.бизн. бартерная сделка, товарообменная операция, товарообменная сделкаФранцузско-русский универсальный словарь > opération de troc
-
17 Warenaustauschgeschäft
Универсальный немецко-русский словарь > Warenaustauschgeschäft
-
18 deal
[̈ɪdi:l]barter deal товарообменная сделка bear deal сделка на понижение block deal блокированная сделка bought deal выпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене bought deal купленная сделка call off a deal отменять торговую сделку cash deal сделка за наличные деньги cash deal сделка с оплатой наличными counterpurchase deal товарообменная операция на базе двух контрактов deal быть клиентом, покупать в определенной лавке (at, with) deal быть клиентом deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal выдавать deal еловая или сосновая доска определенного размера, дильс deal заниматься торговлей deal наносить (удар); причинять (обиду) deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше deal некоторое количество deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal обхождение, обращение deal общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) deal отпускать deal правительственный курс, система мероприятий; New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) deal принимать меры (к чему-л.); бороться; to deal with fires бороться с пожарами deal (dealt) раздавать, распределять (обыкн. deal out) deal распределять deal карт. сдавать deal карт. сдача deal сделка; соглашение; to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) deal сделка deal соглашение deal сосновый или еловый (о древесине); из дильса deal торговать (in - чем-л.); вести торговые дела (with - с кем-л.) deal торговать deal хвойная древесина deal экономическая политика with: he came deal his brother он пришел вместе с братом; to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal обходиться, поступать; to deal honourably поступать благородно; to deal generously (cruelly) (with (или by) smb.) обращаться великодушно (жестоко) (с кем-л.) deal in заниматься deal in торговать deal in a line of goods предлагать ассортимент товаров deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal вести дело, ведать, рассматривать вопрос (with); to deal with a problem разрешать вопрос; to deal with an attack отражать атаку deal принимать меры (к чему-л.); бороться; to deal with fires бороться с пожарами deal сделка; соглашение; to do (или to make) a deal (with smb.) заключить сделку (с кем-л.) forward deal сделка на срок forward deal бирж. сделка на срок forward deal бирж. форвардная сделка futures deal бирж. сделка на срок futures deal бирж. срочная сделка deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше make a deal заключать сделку deal правительственный курс, система мероприятий; New Deal амер. ист. "новый курс" (система экономических мероприятий президента Ф. Рузвельта) New: New Deal ист. "Новый курс" (политика президента Рузвельта) deal ист. правительство Рузвельта package deal сделка, включающая в себя несколько видов работ pay deal ликвидационный день property deal имущественная сделка real estate deal сделка по продаже недвижимости deal общаться, иметь дело (с кем-л.); to refuse to deal (with smb.) отказываться иметь дело (с кем-л.) settlement deal соглашение о расчетах spot deal кассовая сделка spot deal сделка за наличные spot deal сделка на наличный товар swap deal бартерная сделка swap deal товароообменная сделка deal некоторое количество; there is a deal of truth in it в этом есть доля правды; a great deal of много; a great deal better гораздо лучше time deal бирж. сделка на срок time deal бирж. срочная сделка -
19 Bartergeschäft
сущ.1) экон. бартерная операция, товарообменная операция2) фин. обменная торговля3) внеш.торг. бартерная сделка (операция) -
20 Warenaustauschoperation
сущ.экон. бартерная операция, товарообменная операцияУниверсальный немецко-русский словарь > Warenaustauschoperation
См. также в других словарях:
ТОВАРООБМЕННАЯ (БАРТЕРНАЯ) ОПЕРАЦИЯ — в соответствии с ч. третьей п/п 2.2 п. 2 Указа Президента Республики Беларусь от 4 января 2000 г. N 7 О совершенствовании порядка проведения и контроля внешнеторговых операций в случае неденежной формы прекращения обязательств поставка товаров… … Юридический словарь современного гражданского права
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ СДЕЛКА — товарообменная операция, связанная с другой операцией наличием двух взаимодействующих договоров, согласно которым продавец товара обязуется в течение определенного срока произвести контрпокупку … Энциклопедический словарь экономики и права
КОНТРПОКУПКА — товарообменная операция на базе двух контрактов … Большой экономический словарь
параллельная сделка — товарообменная операция, связанная с другой операцией наличием двух взаимодействующих контрактов, согласно которым продавец товара обязуется произвести контрпокупку в течение определенного срока … Словарь экономических терминов
БАРТЕРНАЯ СДЕЛКА — экспортно импортная операция по обмену определенно го количества одного или нескольких товаров на эквивалентное по стоимости (цене) количество другого товара или товаров. БАРТЕРНАЯ СДЕЛКА позво ляет без использования валютных, денежных средств… … Финансовый словарь
БАЙ-БЭК — (англ. buy back досл.: выкупать) товарообменная операция, заключающаяся в расчете за поставку оборудования продукцией, произведенной на этом оборудовании; такой кредит в виде оборудования используют при оснащении предприятий новостроек. Райзберг… … Экономический словарь
БАЙ-БЕК, БАЙ-БЭК — (англ. buy back дословно: выкупать обратно) товарообменная операция, смысл которой заключается в расчете за поставку оборудования продукцией, произведенной на этом оборудовании; такой кредит в виде оборудования используется при строительстве и… … Энциклопедический словарь экономики и права
Бай-бек — долгосрочная товарообменная операция, при которой поставка машин и оборудования осуществляется в кредит с последующей оплатой произведенной с их помощью продукцией. По английски: Buy back См. также: Международный встречный товарообмен Финансовый… … Финансовый словарь
БАЙ-БЭК — [англ. buy back < buy покупать + back обратно] 1) экон. долгосрочная товарообменная операция, при которой поставки машин, оборудования в КРЕДИТ в дальнейшем оплачиваются произведенной на их основе продукцией; обычно используется для строительства … Словарь иностранных слов русского языка
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ СДЕЛКА — товарообменная операция, связанная с другой операцией наличием двух взаимодействующих контрактов, согласно которым продавец товара обязуется произвести контрпокупку в течение определенного срока. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б..… … Экономический словарь
"БАК-БЭК" — долгосрочная товарообменная операция, при которой поставки машин и оборудования осуществляются в кредит с последующей оплатой произведенной с их помощью продукцией. В отечественной практике это компенсационные соглашения, которые обычно… … Большой бухгалтерский словарь